忍者ブログ

志乃ぶ 婆さん

素晴らしきこの世界 日本語訳

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

コメント

ただいまコメントを受けつけておりません。

素晴らしきこの世界 日本語訳

産まれたての赤児の時から、歌が好きだったらしい。
子守歌では、寝付かなかったらしい。

ルイ・アームストロングが歌っている。
『What a wonderful world』の日本語版をご紹介します。



♬   素晴らしきこの世界
                                      訳詞  稲里ひろみ
  木々の緑と  けなげに咲く
  赤いバラ  愛しい花たち
  いま、ここ、ありのまま
  空の碧さと  白い雲
  陽のひかり  静かな夜
  いま、ここ、ありのまま
✳︎虹がかかる 空を見上げて
  こころを込めて  
 「How Do You Do ?」
 「I  Love You 」 
✳︎笑顔、友達、愛、握手、
   赤ん坊の泣く声が、
  やがて育つ確かな未来
  感じてみる 生きる歓び
  いま、ここ、ありのまま

✳︎✳︎くりかえし
    Yes,  I  Think   to  myself
    What  a   Wonderful   World
PR

コメント

プロフィール

HN:
No Name Ninja
性別:
非公開

カテゴリー

P R